Предложение |
Перевод |
Effects were also moderated by site conditions such as weather extremes and biotic factors. |
Степень воздействия также определяется характеристиками участков, такими как экстремальные погодные явления и биотические факторы. |
Defoliation was mainly related to unfavourable weather conditions, biotic factors and air pollution; |
Дефолиация была в основном связана с неблагоприятными погодными условиями, биотическими факторами и загрязнением воздуха; |
Environment: physical, chemical, and biotic factors that impact an organism or an ecological community ultimately determine its form and function |
Окружающая среда - физические, химические и биотические факторы, оказывающие воздействие на организм или экологическое сообщество, в конечном итоге определяют его форму и функцию |
Previous studies have shown that the variation in defoliation is mainly explained by tree age, weather extremes and biotic factors. |
показали, что колебания в показателях дефолиации главным образом объясняются возрастом деревьев, экстремальными погодными условиями и биотическими факторами. |
Biotic factors, such as insects and diseases, and abiotic factors, such as forest fires, are increasingly causing damage to forests and are linked with atmospheric pollution. |
Биотические факторы, такие, как распространение насекомых и заболеваний, и абиотические факторы, например лесные пожары, все больше наносят ущерб лесам и связаны с загрязнением атмосферы. |
Weather conditions and air pollution were explanatory variables of the high spatial and temporal variation of crown condition along with biotic factors and tree age; |
Высокая степень пространственной и временной вариации состояния кроны деревьев объясняется такими переменными, как погодные условия и загрязнение воздуха, а также такими аспектами, как биотические факторы и возраст деревьев; |
Vegetation responses to climate change were driven by complex interactions between abiotic and biotic factors such as atmospheric CO2, temperature, nutrient and water availability, atmospheric pollutants, soil characteristics, land use/management and species composition/diversity, and were difficult to predict. |
Реагирование растительности на изменение климата определяется сложным взаимодействием между абиотическими и биогенных факторами, в частности атмосферным CO2, температурой, наличием биогенных веществ и воды, загрязнителями атмосферы, характеристиками почвы, особенностями землепользования |
Damage to forests by air pollution and other biotic and abiotic factors is rapidly increasing. |
Ущерб, причиняемый лесам в результате загрязнения воздуха и других биотических и абиотических факторов, быстро увеличивается. |
Air pollution, forest fires, insect and diseases, grazing, and other biotic and abiotic factors influencing the forest condition were also analyzed in this chapter. |
В этой главе также проанализированы вопросы, связанные с загрязнением воздуха, лесными пожарами, нашествием насекомых и болезнями, выпасом скота и другими биотическими и абиотическими факторами, сказывающимися на состоянии лесов. |
The damage that they cause varies from year to year depending on a number of biotic and abiotic factors. |
Наносимый ими ущерб может являться различным в зависимости от года, что обусловлено рядом биотических и абиотических факторов. |
A critical level for a single metal should include a range of data on biotic and abiotic factors and should consider the interaction between several different stressors. |
Критический уровень для какого-либо отдельного металла должен включать в себя широкий круг данных о биотических и абиотических факторах и должен учитывать взаимосвязи между рядом различных факторов стресса. |
The underlying causes of deforestation include: the demand on forest land for agriculture, grazing and human settlements; the growing demand for timber and forest products; and a range of biotic and abiotic factors that adversely affect forest health and vitality. |
Причины, обусловливающие обезлесение, включают: спрос на занимаемые лесами земли для целей их переустройства в сельскохозяйственные угодья, пастбища и населенные пункты; рост спроса на древесину и лесопродукты; и широкий диапазон биотических и абиотических факторов, отрицательно влияющих на состояние и жизнеспособность лесов. |
The project's main objective is to improve knowledge of fishery resources and their ecosystems - as a contribution to the development of responsible fisheries management - by supporting research activities related to the interactions between demersal and small pelagic fishery resources and biotic and abiotic environmental factors. |
Главная задача проекта состоит в углублении знаний о промысловых ресурсах и их экосистемах - в качестве вклада в развитие ответственного промыслового хозяйства - за счет поддержки исследований, касающихся взаимодействия между ресурсами донных и мелких пелагических видов рыб и биотическими и абиотическими экологическими факторами. |
Each kind of insufficient or imbalanced nutrition is a potentially predisposing factor for the susceptibility of trees to biotic and abiotic stressors. |
Недостаточное или несбалансированное поглощение тех или иных питательных элементов является в потенциале фактором, обуславливающим повышение восприимчивости деревьев к воздействию биотических и абиотических факторов стресса. |
The environment includes ecosystems and natural, biotic and abiotic resources, such as air, water, soil, fauna and flora and the interaction among these factors. |
Окружающая среда включает в себя экосистемы и природные ресурсы, биотические и абиотические, такие, как воздух, вода, земля, фауна и флора, а также взаимодействие этих факторов. |